Translating Empire

, by
Translating Empire by Lomas, Laura, 9780822343424
Note: Supplemental materials are not guaranteed with Rental or Used book purchases.
  • ISBN: 9780822343424 | 0822343428
  • Cover: Hardcover
  • Copyright: 11/1/2008

  • Rent

    (Recommended)

    $75.31
     
    Term
    Due
    Price
    *This item is part of an exclusive publisher rental program and requires an additional convenience fee. This fee will be reflected in the shopping cart.
  • Buy New

    Usually Ships in 7-10 Business Days

    $108.31
  • eBook

    eTextBook from VitalSource Icon

    Available Instantly

    Online: 1825 Days

    Downloadable: Lifetime Access

    $34.82

Translating Empirereveals how late nineteenth-century Latino migrant writers developed a prescient critique of U.S. imperialism: a critique that prefigures many of the concerns-about empire, race, and postcolonial subjectivity-animating American studies today. During the 1880s and early 1890s, the Cuban journalist, poet, and revolutionary Joseacute; Martiacute; and other Latino migrants living in New York City translated North American literary and cultural texts into Spanish. Laura Lomas reads the canonical literature and popular culture of the Gilded Age United States through the eyes of Martiacute; and his fellow editors, activists, orators, and poets. She shows how, in the process of translating Anglo American culture into a Latino American idiom, the Latino migrant writers invented a new modernist aesthetics to criticize U.S. expansionism and expose Anglo stereotypes of Latin Americans. Lomas challenges longstanding ideas about Martiacute; through readings of neglected texts and reinterpretations of his major essays. Against the customary view that emphasizes his strong identification with Ralph Waldo Emerson and Walt Whitman, she demonstrates that over several years, Martiacute; distanced himself from Emerson's ideas and conveyed alarm at Whitman's expansionist politics. She questions the association of Martiacute; with pan-Americanism, pointing out that in the 1880s, the Cuban journalist warned against foreign geopolitical influence imposed through ostensibly friendly meetings and the promotion of hemispheric peace and "free" trade. Lomas finds Martiacute; undermining racialized and sexualized representations of America in his interpretations of Buffalo Bill and other rituals of westward expansion, in his self-published translation of Helen Hunt Jackson's popular romance novel Ramona, and in his comments on writing that stereotyped Latino/a Americans as inherently unfit for self-government. WithTranslating Empire, Lomas recasts the contemporary practice of American studies in light of Martiacute;'s late-nineteenth-century radical decolonizing project.
Loading Icon

Please wait while the item is added to your bag...
Continue Shopping Button
Checkout Button
Loading Icon
Continue Shopping Button