Against World Literature On the Politics of Untranslatability

, by
Against World Literature On the Politics of Untranslatability by Apter, Emily, 9781844679706
Note: Supplemental materials are not guaranteed with Rental or Used book purchases.
  • ISBN: 9781844679706 | 1844679705
  • Cover: Paperback
  • Copyright: 4/23/2013

  • Buy New

    Usually Ships in 3-5 Business Days

    $28.76

The book engages in a polemical critique of recent efforts to revive World Literature models of literary studies (Moretti, Casanova, etc) on the grounds that they construct their curricula on an assumption of translatability. As a result, incommensurability and what Apter calls the untranslatable are insufficiently built into the literary heuristic. Drawing on philosophies of translation developed by de Man, Derrida, Sam Weber, Barbara Johnson, Abdelfattah Kilito and Édouard Glissant, as well as on the way in which the untranslatable is given substancein the context of Barbara Cassin's Vocabulaire européen des philosophies: Dictionnaire des intraduisibles, the aim is to activate Untranslatability as a theoretical fulcrum of Comparative Literature with bearing on approaches to world literature, literary world systems and literary history, the politics of periodization, the translation of philosophy and theory, the bounds of non-secular proscription and cultural sanction, free versus privatized authorial property, and the poetics of translational difference.
Loading Icon

Please wait while the item is added to your bag...
Continue Shopping Button
Checkout Button
Loading Icon
Continue Shopping Button