Word for Word Selected Translations from German Poets

, by
Word for Word Selected Translations from German Poets by Mead, Ruth and Matthew, 9780856464058
Note: Supplemental materials are not guaranteed with Rental or Used book purchases.
  • ISBN: 9780856464058 | 0856464058
  • Cover: Paperback
  • Copyright: 7/1/2009

  • Rent


    *This item is part of an exclusive publisher rental program and requires an additional convenience fee. This fee will be reflected in the shopping cart.
  • Buy New

    Usually Ships in 3-5 Business Days


Since the 1960s the English poet Matthew Mead and his German wife Ruth have translated selections from poets to whom they were drawn. This is their own choice from the many memorable poems which they have translated. The collection celebrates a fascinating era of German poetry, to which it forms a uniquely personal introduction.Matthew Mead once wrote: 'Of the Germans, Gottfried Benn has said many things to their end, but the important poem by a contemporary is, for me, Sabaisrs"s 'Generationrs".rs" This poem confronts Germanyrs"s post-war experience in a way no other German writer has matched. Together with the mysterious, almost spell-like poetry of Johannes Bobrowski, it is one of the highlights of this varied collection, which ranges from the lyrical to the satirical, the witty and sardonic to the surrealist, and the elegiac in Nelly Sachs, a Nobel Prizewinner.Ruth and Matthew Meadrs"s selections from Sabais, 'The People and the Stonesrs" (1983) and Bobrowski, 'Shadow Landsrs" (1984) are also published by Anvil, as is Matthew Meadrs"s selected poems 'The Autumn-Born in Autumnrs" (2008). Born in England in 1924, Matthew Mead lived in Germany from 1962 until his death in 2009.

You might also enjoy...

Loading Icon

Please wait while the item is added to your bag...
Continue Shopping Button
Checkout Button
Loading Icon
Continue Shopping Button