Aurrera!
, by White, Linda- ISBN: 9780874177848 | 0874177847
- Cover: Hardcover
- Copyright: 7/1/2010
Preface | p. xi |
Acknowledgments | p. xiii |
How to Use This Book | p. xv |
Pronunciation Guide | p. xix |
What Are You Doing? | p. 1 |
Dialogue: Zertan ari zara? | p. 1 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 2 |
Present progressive with ari naiz | p. 3 |
Responding to Zertan ari zara? Zer egiten ari zara? (What are you doing?) | p. 4 |
Using the partitive with gabe (without) | p. 10 |
Dialogue: Zer ordutan transmititzen dute albistegia? | p. 12 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 14 |
Responding to Zer ordutan? (At what time?) | p. 15 |
Zer ordutan? Saying ôat five minutes to, ö ôat ten before, ö etc. | p. 18 |
More comparisons: -ago | p. 22 |
Responding to Zertara? (For what purpose? Why?) with -ra on verbal noun | p. 23 |
Zertarako? (For what purpose? Why?): ôin order to …ö … -teko / … -tzeko | p. 26 |
Verbal noun + -ko with certain words: Prest nago … -teko (-tzeko) | p. 28 |
Answers | p. 30 |
I Saw You. Did You See Me? | p. 39 |
Dialogue: Lapurrek ez naute ikusi | p. 39 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 40 |
Ukan (nor-nork) with first- and second-person-singular objects nau / zaitu | p. 41 |
Ukan (nor-nork) with first- and second-person-plural forms gaitu / zaitnzte | p. 45 |
Reading: Banpiroak interesgarriak dira | p. 49 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 50 |
Asking indirect questions with question worlds | p. 51 |
Answering a question with Ez dakit…-[e]n (I don't know …) | p. 56 |
Responding to Zer uste duzu? (What do you-think?) with Nire ustcz. (In my opinion …) | p. 60 |
Ibili (nor) in the present indicative | p. 61 |
Using -(e)nean to express ôwhen, whileö | p. 62 |
Answers | p. 65 |
Who Gave You the Invitation? | p. 73 |
Dialogue: Nork eman dizu gonbidapena? | p. 73 |
Hitz berri eta zaharrak | p. 73 |
Ukan (nor-nori-nork / ôwhat-to whom-whoö) forms dio / die | p. 75 |
Making comparisons with […] baino … ago(a) | p. 81 |
Dialogue: Elkarrizketak afarian | p. 84 |
Hitz berri eta zaharrak | p. 85 |
Ukan (nor-nori-nork) form dizu | p. 86 |
Ukan (nor-nori-nork) forms dizue / digu | p. 91 |
Ukan (nor-nori-nork) forms dit / dida (to me) | p. 94 |
Using -(e)nean (when, while) with nor-nori-nork | p. 99 |
Answers | p. 102 |
Who Gave Us Poison? | p. 109 |
Dialogue: Pozoia ur-sisteman! | p. 109 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 110 |
Dialogue: Ipuinak jarraitzen du (The story continues) | p. 113 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 114 |
Galderak ospitalean (Questions at the hospital) | p. 116 |
Nor-nori-nork summary | p. 118 |
Dialogue: Saguzaharraren zigorra | p. 122 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 123 |
Give Me Sticks and Guns | p. 140 |
Dialogue: Saguzaharra harrapatuko dugu! | p. 140 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 141 |
Ukan (nor-nori-nork) with plural direct objects | p. 144 |
Dialogue: Saguzaharraren bila | p. 152 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 152 |
Dialogue: Xurgak Goxori zerbait esan behar dio | p. 154 |
Answers | p. 158 |
When Were You Born? | p. 168 |
Dialogue: Noiz jaio zinen? | p. 168 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 169 |
Izan (nor): Simple past (preterite) or distant past | p. 170 |
Preterite with subordination markers -(e)n and -(e)la | p. 174 |
Ari nintzen (past progressive) | p. 176 |
Dialogue: Xurgaren Londresko komuna | p. 178 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 179 |
Old and new location words | p. 181 |
Preterite of egon with subordination markers (e)n / -(e)la | p. 183 |
Answers | p. 186 |
The Bats Wanted to Talk | p. 192 |
Dialogue: Saguzaharrek hitz egin nahi zuten | p. 192 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 193 |
Ukan (nork-zer) in the simple past with third-person-singular direct objects | p. 195 |
Past tense of ukan with plural direct objects | p. 203 |
Dialogue: Goxoren etxea Xurgarena baino hobea al da? | p. 211 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 212 |
Bigger, biggest, and too big: Comparatives (-ago, -en, -egi) | p. 212 |
Answers | p. 216 |
The Things We Used To Do | p. 225 |
Dialogue: Goxoren lehengusu arrarok | p. 225 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 226 |
Habitual past | p. 228 |
More ways to make comparisons | p. 232 |
Saying ôas … as …ö | p. 233 |
Reminder about adverbs | p. 235 |
Dialogue: Ez duzu hainbeste diru behar (You don't need that much money) | p. 238 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 239 |
Reading: Xurgaren ordenadorea | p. 241 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 242 |
Saying ôsoö and ôso muchö (hain and hainbeste) | p. 244 |
Saying ôas much … as,ö ômany … asö (bezainbat) | p. 245 |
Answers | p. 247 |
We Met You Long Ago | p. 255 |
Dialogue: Sinesgabearen hitzaldia | p. 255 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 256 |
Past of eduki with singular and plural third-person objects | p. 260 |
Dialogue: Gaur goizean ikusi zaitugu! We saw you this morning! | p. 266 |
Review of ukan (nor-nork), first-, second-, and third-person direct objects | p. 267 |
Past of ukan (nor-nork), first- and second-person objects (nau / ninduen) | p. 270 |
Dialogue: Nire hamargarren urtebetetzean | p. 276 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 277 |
Answers | p. 278 |
In the E-Mail That I Received | p. 287 |
Dialogue: Lehengusua atxilotu zuten! | p. 287 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 288 |
Past tense of ukan (nor-nork), first- and second-person-plural objects (gintu / zintuzte) | p. 290 |
Subordination marker -en in relative clauses | p. 296 |
Subordination marker -en with indirect questions | p. 298 |
Using -(e)n to mark relative clauses | p. 300 |
Dialogue: Legegizonaren bezeroa (Lehenengo zatia) | p. 302 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 303 |
Another subordination marker: -[e]nik | p. 305 |
Dialogue: Gogoratzen zer gertatzen ari zen? | p. 307 |
Hitz eta esaldi berriak | p. 308 |
Past tense of jakin (to know) | p. 309 |
Answers | p. 311 |
Glossary | p. 325 |
Index | p. 383 |
Table of Contents provided by Ingram. All Rights Reserved. |
The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.
The Used, Rental and eBook copies of this book are not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.
Digital License
You are licensing a digital product for a set duration. Durations are set forth in the product description, with "Lifetime" typically meaning five (5) years of online access and permanent download to a supported device. All licenses are non-transferable.
More details can be found here.