- ISBN: 9783899853209 | 3899853202
- Cover: Hardcover
- Copyright: 3/30/2004
In the Bay / En la bahia / In der Bucht / Dans la baie (Ibiza, SPAIN) | p. 12 |
No Limits / Sin limite / Grenzenlos / Sans limites (Ibiza, SPAIN) | p. 18 |
Constructing a Slope / La pendiente construida / Am Abhang gebaut / Construire sur une pente (Mallorca, SPAIN) | p. 22 |
Space and Proportion / Espacio y proporcion / Raum und Proportion / Espace et proportion (Ibiza, SPAIN) | p. 24 |
Classical Atmosphere / Atmosfera clasica / Klassische Atmosphare / Une atmosphere classique (Mallorca, SPAIN) | p. 28 |
Framing The Landscape / Paisaje enmascarado / Gerahmte Landschaft / Un paysage dissimule (Ibiza, SPAIN) | p. 32 |
Red House / Una casa roja / Rotes Haus / Une maison rouge (Mallorca, SPAIN) | p. 36 |
Between The Olives / A traves de los olivos / Zwischen Olivenbaumen / Au milieu des oliviers (Girona, SPAIN) | p. 40 |
The Privilege of a Secluded Hideaway / El privilegio de la intimidad / Das Privileg der Intimitat / Le privilege de l'intimite (Mallorca, SPAIN) | p. 44 |
Sophisticated Geometry / Geometria Sofisticada / Ausgeklugelte Geometrie / Une geometrie sophistiquee (Cadiz, SPAIN) | p. 48 |
The Value of the Past / El Valor del Pasado / Wertvolle Vergangenheit / La valeur du passe (Marrakech, MOROCCO) | p. 52 |
In the Heart of a Quarry / En el Corazon de una Cantera / Im Herzen eines Steinbruchs / Au coeur d'une carriere (Barcelona, SPAIN) | p. 56 |
Chromatic Personality / Personalidad Cromatica / Personlichkeit in Farbe / Une personnalite chromatique (Girona, SPAIN) | p. 60 |
Perfect Blend / Combinacion perfecta / Perfect Blend / Alliance parfaite (Ibiza, SPAIN) | p. 64 |
Bordering on the Theatrical / Al Borde de la Teatralidad / Am Rande des Theatralischen / A la limite de la theatralite (Marseille, FRANCE) | p. 68 |
The Eternal Cycle of Water / El Ciclo Eterno del Agua / Der ewige Kreislauf des Wassers / Le cycle eternel de l'eau (Mallorca, SPAIN) | p. 72 |
The Reinterpretation of Water / La Reinterpretacion del Agua / Wasser neu entdeckt / Reinterpreter l'eau (Marrakech, MOROCCO) | p. 76 |
In the Garden of the Imaginary / En el Jardin de lo Imaginario / Im Garten der Fantasie / Dans le jardin de l'imaginaire (Provence, FRANCE) | p. 80 |
Recovering the Past / La Recuperacion del Pasado / Vergangenheit neu erlebt / Reconquerir le passe (Mallorca, SPAIN) | p. 84 |
Color Contrasts / Contrastes de Color / Farbkontraste / Contrastes chromatiques (Mallorca, SPAIN) | p. 88 |
A Mirror Between the Earth and Sky / Un Espejo entre la Tierra y el Cielo / Ein Spiegel zwischen Himmel und Erde / Un miroir entre la terre et le ciel (Mallorca, SPAIN) | p. 92 |
Traditional Inspiration / Inspiracion Tradicional / Von der Tradition inspiriert / Une inspiration traditionnelle (Marrakech, MOROCCO) | p. 96 |
Classical Personality / Personalidad Clasica / Klassischer Charakter / Une personnalite classique (Les Beaux de Provence, FRANCE) | p. 98 |
To Live in Paradise / Vivir en el Paraiso / Leben im Paradies / Vivre au paradis (Cadiz, SPAIN) | p. 102 |
The Patina of Time / La Patina del Tiempo / Die Patina der Zeit / La patine du temps (Ibiza, SPAIN) | p. 104 |
The Magic of a Setting / La Magia de un Entorno / Der Zauber einer Umgebung / La magie d'un decor (Ibiza, SPAIN) | p. 108 |
Unchanged Landscape / Sin alterar el paisaje / Unveranderte Landschaft / Un paysage preserve (Mallorca, SPAIN) | p. 114 |
Original Blue / Azul Original / Original Blau / Bleu Originale (Mallorca, SPAIN) | p. 118 |
Blue Symmetry / Simetria en Azul / Symmetrie in Blau / Une symetrie Bleue (Ibiza, SPAIN) | p. 122 |
Captivating Calm / Remanso de paz / Hort der Ruhe / Un havre de paix (Marrakech, MOROCCO) | p. 124 |
Between two Worlds / Entre dos Mundos / Zwischen zwei Welten / Entre deux mondes (Mallorca, SPAIN) | p. 130 |
Between two waters / Entre dos aguas / Zwischen zwei Wasserelementen / Entre deux eaux (Los Angeles, California, USA) | p. 132 |
Circular Shapes / Formas circulares / Kreisformen / Formes circulaires (Carefree, Arizona, USA) | p. 136 |
Classical Essence / Esencia clasica / Grundlegend klassisch / Essence classique (Aix-en-Provence, FRANCE) | p. 140 |
Vertical City / Ciudad vertical / Vertikale Stadt / Ville verticale (Marseille, FRANCE) | p. 144 |
Water Path / Camino de agua / Wasserweg / Chemin d'eau (Saint-Remy de Pce., FRANCE) | p. 148 |
Mediterranean Refuge / Refugio mediterraneo / Mediterraner Zufluchtsort / Refuge mediterraneen (Mallorca, SPAIN) | p. 152 |
Perfect Symmetry / Simetria perfecta / Vollkommene Symmetrie / Symetrie parfaite (Aix-en-Provence, FRANCE) | p. 156 |
Continuous Perception / Percepcion continua / Visuelle Kontinuitat / Perception continue (Bandol, FRANCE) | p. 160 |
Balearic Charm / Encanto balear / Charme der Balearen / Le charme des baleares (Menorca, SPAIN) | p. 164 |
Lineal Architecture / Arquitectura lineal / Lineare Architektur / Architecture lineaire (Ibiza, SPAIN) | p. 166 |
Natural Prolongation / Prolongacion natural / Naturliche Verlangerung / Prolongation naturelle (Menorca, SPAIN) | p. 170 |
Table of Contents provided by Ingram. All Rights Reserved. |
The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.
The Used, Rental and eBook copies of this book are not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.
Digital License
You are licensing a digital product for a set duration. Durations are set forth in the product description, with "Lifetime" typically meaning five (5) years of online access and permanent download to a supported device. All licenses are non-transferable.
More details can be found here.