The Science of Linguistics in the Art of Translation
, by Joseph L. Malone- ISBN: 9780887066535 | 0887066534
- Cover: Nonspecific Binding
- Copyright: 3/1/2016
Acknowledgements | |
Introduction | |
Basic Goals of the Book | |
Linguistics and Translation | |
The Science of Linguistics | |
The Art of Translation | |
The Analysis and Practice of Translation | |
Linguistic Scaffolding | |
Primary Organizational Components | |
Secondary Organizational Components | |
An Extended Illustration | |
Compositional Levels | |
Representational Strata | |
Format of Translational Examples and Bibliographical References | |
Translational Examples | |
Bibliographical References | |
Overview of the Book's Structure | |
List of Terms and Symbols Not Defined Elsewhere | |
A Note on Terminology | |
Notes | |
Trajections; Matching (Equation and Substitution) | |
Trajections in General | |
Basic Characterization | |
Preliminary Examples | |
Equation | |
Substitution | |
Matching | |
Carry-over Matching | |
Calque Matching, Prefab Matching, and False Friendship | |
Notes | |
Zigzagging (Divergence and Convergence) | |
Divergence | |
Linguistic Cues | |
Situational Cues | |
Stylistic Cues | |
Artistic Suspense; Stylistically Induced Divergence | |
Convergence | |
Zigzagging | |
Notes | |
Recrescence (Amplification and Reduction) | |
Amplification | |
Compensatory Amplification-Glossing | |
Classificatory Amplification | |
Reduction | |
Compensatory Reduction | |
Variational Reduction | |
Recrescence | |
Minimax Size Adjustments for Metrical Fit | |
Global Preferences for Larger or Smaller Units | |
Japanese kureru-yaru and Author's Empathy | |
Notes | |
Repackaging (Diffusion and Condensation) | |
Diffusion | |
Diffusion versus Amplification | |
Definitional Diffusion | |
Diffusion of Grammatical Inflections | |
Diffusion of Sentences | |
Condensation | |
Condensation in Response to Poetic Requirements | |
Condensation to Compensate for Syntactic Deficiency | |
Repackaging | |
Size Adjustments and Preferences | |
Repackaging and Recurrence Chains | |
Repackaging and de novo Translation | |
Notes | |
Reordering | |
Preliminaries | |
Reordering to Optimize Comprehension | |
Reordering Relative to Narrative Flow | |
Reordering of Target-Alien Stylistic Patterns (Greek hysteron-proteron) | |
Feature Reordering | |
Notes | |
Some Dimensions of Trajectional Analysis | |
Preliminaries | |
Levels of Composition: Recoding | |
Relations Between Trajections | |
Implications | |
Hook-ups | |
Trajections as Applied-Linguistic Constructs | |
Notes | |
Some Trajectional Parameters | |
Preliminaries | |
Structural-Strategical Parameters | |
Linguistic-Stylistic-Situational Parameters | |
The Chiaroscuro Nature of Stylistic Patterns | |
Compensatory-Classificatory Parameters | |
Paradigmatic-Syntagmatic Parameters | |
Positive and Negative Hook-ups | |
Translinguistic-Unilinguistic Parameters | |
Notes | |
Systemic and Formalistic Techniques | |
Preliminaries | |
The Systemic Perspective: Sets and Scatters | |
Charts and Diagrams: Set-to-Set Substitution, Set-to-Scatter Equation | |
Japanese Self-Referent Pronouns; French Dizaines versus English Dozens; Scatter-to-Set Translation | |
Formal and Functional Sets | |
Notes | |
Taxonomies | |
Preliminaries | |
Taxonomic Conflation | |
Matching and Diffusional Deconflation | |
Nonce Conflation | |
Notes | |
Zeroes | |
Preliminaries | |
Zeroes in Recurrence and Coreference Chains; Biblical Hebrew Parallelism | |
Zeroes in the Study of Style and Textual Ambiguity | |
Notes | |
Abstract Syntactic Representations | |
Preliminaries: The Notion of 'Government' | |
The Latin Accusative-with-Infinitive Construction | |
Some Guidelines for Synthesizing Abstract Syntactic Representations (ASRs) | |
Derivations, Rules, and Strata of Representation | |
Notes | |
Bridge Technique | |
Preliminaries | |
Basic Properties of the Technique | |
Spanning: French tâcher and Spanish procurar versus English try | |
Refashioning; Antispanning, Lexicalization | |
Situational and Stylistic Patterns | |
Spanish versus English Gender | |
Hebrew versus English Subject Raising | |
Norwegian Word Order versus English Extraposition | |
Disassembly and Reassembly: Representational Strata and Trajections | |
Notes | |
Phonetics, Phonology, and Poetic Form | |
Preliminaries: Phonetic Transcription | |
Cenematics and Orthometrics | |
Feature and Subsequence Rhyme | |
Two Modes of Linguistic Application | |
Cenematic Strata and Derivations; APRs | |
Notes | |
Transduction | |
Turkish Rhyme | |
Alliteration in Old Irish | |
Transduction | |
'Ahi Ali Baba' | |
'Slieve Cua' | |
Notes | |
Transjacence | |
Preliminaries | |
Paronomasia and Other Cenematic-Plerematic Complexes | |
Alliterative and Rhyming Binomials | |
Mimesis | |
Free Association | |
Eponymy | |
Source-Text Recurrence Chains | |
Symbolism | |
Situational Inducement | |
Patterned or Arbitrary Distribution | |
The Distance Factor | |
Author's Proclivity | |
Notes | |
Parallax | |
Preliminaries | |
Displacement Parallax | |
Antipodal Parallax | |
Macroscopic Parallax | |
Microscopic Parallax | |
Personalizing Parallax | |
Depersonalizing Parallax | |
The Functions of Parallax in Literary Language | |
Notes | |
Bibliography | |
Index of Persons and Translational Resources | |
Index of Languages | |
Index of Subjects | |
Table of Contents provided by Ingram. All Rights Reserved. |
The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.
The Used, Rental and eBook copies of this book are not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.
Digital License
You are licensing a digital product for a set duration. Durations are set forth in the product description, with "Lifetime" typically meaning five (5) years of online access and permanent download to a supported device. All licenses are non-transferable.
More details can be found here.