Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal Working in a Tug-of-War

, by
Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal Working in a Tug-of-War by Elias-Bursac, Ellen, 9781137332660
Note: Supplemental materials are not guaranteed with Rental or Used book purchases.
  • ISBN: 9781137332660 | 1137332662
  • Cover: Hardcover
  • Copyright: 2/20/2015

  • Buy New

    Print on Demand: 2-4 Weeks. This item cannot be cancelled or returned.

    $98.50
  • eBook

    eTextBook from VitalSource Icon

    Available Instantly

    Online: 180 Days

    Downloadable: 180 Days

    $65.08

How can defendants be tried if they cannot understand the charges being raised against them? Can a witness testify if the judges and attorneys cannot understand what the witness is saying? Can a judge decide whether to convict or acquit if she or he cannot read the documentary evidence? The very viability of international criminal prosecution and adjudication hinges on the massive amounts of translation and interpreting that are required in order to run these lengthy, complex trials, and the procedures for handling the demands facing language services. This book explores the dynamic courtroom interactions in the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in which witnesses testify—through an interpreter—about translations, attorneys argue—through an interpreter—about translations and the interpreting, and judges adjudicate on the interpreted testimony and translated evidence.

Loading Icon

Please wait while the item is added to your bag...
Continue Shopping Button
Checkout Button
Loading Icon
Continue Shopping Button