Un vaquero cruza la frontera / A Cowboy Crosses the Border

, by
Un vaquero cruza la frontera / A Cowboy Crosses the Border by Osorno, Diego Enrique, 9786073154925
Note: Supplemental materials are not guaranteed with Rental or Used book purchases.
  • ISBN: 9786073154925 | 6073154925
  • Cover: Paperback
  • Copyright: 10/31/2017

  • Buy New

    This is a hard-to-find title. We are making every effort to obtain this item, but do not guarantee stock.

    $14.36

En tiempos de Donald Trump, ésta es una defensa de la vida común y humilde entre Estados Unidos y México. Gerónimo González Garza cruzó la frontera de México con Estados Unidos por primera vez en 1969. Desde entonces y hasta principios de los noventa, cuando finalmente se asentó legalmente en Texas, con su esposa e hijos, llevó una vida nómada. En Estados Unidos encontró oportunidades que nunca tuvo en su país. También encontró su voz. Como un sordomudo que no ha aprendido el lenguaje de señas, la frontera noreste del país carece de un lenguaje propio en estos tiempos de guerra. Y sin lenguaje, el pensamiento y la libertad se desvanecen.

La crítica ha opinado:

"Diego Enrique Osorno encuentra una poderosa metáfora para esa parte de México donde sencillamente hoy no se puede hablar." -Hermann Bellinghausen-

"Una novela muy mexicana escrita por uno de los talentos del Nuevo Periodismo Latinoamericano, un testigo de las matanzas a las orillas del río Bravo, entre cactus, caballos, rebaños de ganado, armas cargadas y asesinos que dictan la ley." -La Repubblica (Italia)-"En la crónica lo que pudo haber sido una existencia anodina, el autor lo transforma en relato épico. Osorno sigue la tradición de los poetas infrarrealistas, de Bolaño y sus detectives salvajes." -Alejandro Saldívar-

ENGLISH DESCRIPTION

In current times of the Trump presidency, comes this defense of a humble neighboring life between the US and Mexico. Geronimo Gonzalez Garza crossed the US-Mexico border in 1969 for the first time. From that time through until the early 90s, when he finally settled down leally in Texas with his wife and kids, he lived a nomadic life.

In the United States, he found opportunities that were never available in his home country. There, he also found his voice. The northeastern border of Mexico lacks its own language in these times of war, and language is what makes thought possible, it marks the difference between what is human and what is not. Who better than a man who doesn’t speak or hear to serve as a guide in a borderland, where nothing can be said, where freedom of speech doesn’t exist, where barbarism has no name, and one whose criminals’ names are unpronounceable?
Loading Icon

Please wait while the item is added to your bag...
Continue Shopping Button
Checkout Button
Loading Icon
Continue Shopping Button